1. 一代宗師鏡頭構(gòu)圖
一代宗師個人感覺不是在故作高深。
而是電影的敘事風格就是導(dǎo)演王家衛(wèi)的個人風格。比較注重意境,說什么也不說透,有時會讓觀眾看得云里霧里。
2. 一代宗師攝影構(gòu)圖
一代宗師電影中門派:詠春,八卦,形意,洪拳,炮拳。
詠春拳是一門中國傳統(tǒng)武術(shù),是一門制止侵襲的技術(shù),是一個積極、精簡的正當防衛(wèi)系統(tǒng)、合法使用武力的拳術(shù)。較其它中國傳統(tǒng)武術(shù)、更專注于盡快制服對手、以此將當事人的損害降至最低。
八卦掌,又稱游身八卦掌、八卦連環(huán)掌,是一種以掌法變換和行步走轉(zhuǎn)為主的中國傳統(tǒng)拳術(shù)。是中國傳統(tǒng)武術(shù)當中的著名拳種之一,流傳很廣。八卦掌有五大流派,由河北省廊坊市文安人董海川創(chuàng)于清末。
3. 一代宗師鏡頭組
《一代宗師》最后一個鏡頭,就是宮二決意復(fù)仇時停留的佛寺大殿。電影中的這個寺院就是遼寧省錦州義縣的奉國寺。
奉國寺中最精華的部分,也就是有著千年歷史的大雄寶殿。大雄寶殿建于3 米的臺基之上,為五脊單檐廡殿式,面闊九間,長 48.2 米,進深五間,寬 25.13 米,高達 21 米,堪稱中國古代建筑中最大的單層木結(jié)構(gòu)建筑,因此也被稱為“中國第一大雄寶殿”。
4. 一代宗師鏡頭語言
00分00秒 - 01分26秒:從唐簡倒地開始一直到唐簡脫掉皮襖的這段時間,應(yīng)該倒著來看,也就是說順序應(yīng)該是敵人先遇見唐簡,到唐簡最后中了一刀倒地。這段時間插入了第一部CG的鏡頭,主要也是體現(xiàn)唐簡倒地后的“憶”。這里的故事是說:西域黑榜高手“雷刀”(CG中那個戴面具的)率手下潛入稻香村,并以西域奇毒暗算唐簡報仇,于是隱居多年的唐簡再披戰(zhàn)袍,殺敵奪刃,與西域眾高手一戰(zhàn)。最終將其盡數(shù)斬殺,自己重傷。
01分27秒 - 02分05秒:這段時間是描述,唐簡重傷倒地后,追憶稻香村的往事。這里背后的故事是:當年唐簡為救李復(fù)母子,墜崖被藤蔓纏住得以幸免,后被羅宇所救!再后來數(shù)年,江湖傳聞大俠唐簡早已身死,并在稻香村中留有大俠之墓。天寶年間,當李復(fù)攜秋葉青返回稻香村拜祭恩人之墓,再遇唐簡,唐簡望著大俠墓和李復(fù),思緒萬千。(這里回憶的內(nèi)容發(fā)生在上述與雷刀打斗之前)
02分06秒 - 結(jié)束:倒地中的唐簡面路微笑,憶往昔 - 無悔!最后握緊拳頭:I will be back!
5. 一代宗師鏡頭構(gòu)圖是什么
朱耷(1626-1705),清代畫家。僧人。原名統(tǒng)。江西南昌人,明宗室后裔,明亡后出家,一生字、號、別號極多,主要有:法名傳棨,號雪個、個山、屋驢、人屋,尤以八大山人最為知名。
南京博物館收藏的《游魚圖》,雙勾輪廓,不顯鱗片,尾略上翹,眼睛向上方凝視,題五言詩四句、兩行,落款一行。尺幅為96×46公分。
賞析
八大山人的情感,猶如“巨石窒泉,濕絮遏火”,是一種無可奈何的凝結(jié)與迸發(fā),因此,他的畫作,生冷、苦澀,在百般壓抑中,極度表現(xiàn)出對世道無情的揶揄、蔑視和嘲諷。
他的同鄉(xiāng)吳之直,與其人交往近二十年,見過他無數(shù)畫作,深知他的畫風,在山人七十七歲時畫的一個畫冊中,書寫了跋語,其中有這樣一段話:“山人畫,凡數(shù)變,獨其用筆之妙,則始終一致,落筆灑然,魚鳥空明,脫去水墨積習?!?/p>
他還拿作詩打比方:“嚴滄浪論詩以禪語為宗,詩與畫同家法,跡象未忘,終歸下乘……東坡云:‘作詩必此詩,定知非詩人?!饺俗鳟?,以畫家法繩之,失山人矣!”這是非常精辟的見解,為我們更好的理解八大山人的作品開闊了思路。
“三萬六千頃,畢竟有魚行?!泵C4蠛@?,誰是透網(wǎng)鱗?八大山人和他的畫作,是我們永遠也讀不完的一本大書。
6. 一代宗師經(jīng)典鏡頭解說
由王家衛(wèi)導(dǎo)演的功夫巨作《一代宗師》于美國當?shù)貢r間8月30日在749家影院的大規(guī)模上映,上映四天累計331.8萬美元的票房成績,不僅打破華語電影近三年在北美的票房紀錄,其開畫周末票房數(shù)字(245萬美元)排在全美歷來外語片首周末票房的第十位。《一代宗師》也獲得不少媒體和影評人的肯定,著名導(dǎo)演馬丁?斯科塞斯力薦這部影片,并稱贊王家衛(wèi)“將武術(shù)變成了舞蹈”,更說自己看得“如癡如醉”。一大票中國人都沒看懂的《一代宗師》美國人真能看懂?美國人如何消化中國的文化,是武術(shù)還是藝術(shù)的魅力?且來聽聽美國觀眾的真實意見。在美國的電影院內(nèi),觀影《一代宗師》,破費了一番周折。
本來沒有留意這部中國電影在美國上映的消息,忽然看到美國電視臺(ABC)早間節(jié)目專訪章子怡的節(jié)目,她在為這部王家衛(wèi)的電影在美國公映造勢。老公老丹總是很周全,只要有中國電影在美國上映就特興奮,要請全家去看。聽說這電影很久了,自然樂意去給這部大制作捧捧場,好歹是華語電影,母親肯定看得懂。
原以為首映是8月23日,是個周五。美國的電影首映,都是選周五,在周末的黃金時段開鑼,人氣旺。到了23日,費城的電影院沒有任何動靜,老丹找遍了費城電影院的上映曲目單,都沒有《一代宗師》上映的消息。很納悶。老丹仔細查了下,才知我擺了烏龍,23日只是在洛杉磯試映,30日才會在全美國公映。
30日又是一個周五。周四老丹便開始查詢在費城上映的時間和地點,準備在網(wǎng)上購票。查過后老丹不安地對我說:“看來要去新澤西看這電影了。”費城是美國的第五大城市,難道滿城沒有一家電影院上映嗎?老丹解惑說:“費城只有西區(qū)大學城一家影院上映,大晚上的,我可不愿意去那里看電影?!蔽鲄^(qū)雖然擁有全美知名學府賓夕法尼亞大學,但也密布著許多的破爛的房屋,非裔人集中地,倒不是種族歧視非裔,治安卻真的不好。新澤西州的Cherry Hill小鎮(zhèn)也只有一家上映,是能查到的另一家離我家最近的電影院。
費城蒞處美國三州交界地帶,一橋之隔,便是新澤西州,開車過去,也不過十多分鐘。不過跨州看個電影,還是頭一遭。老丹看我不情愿的樣子,就說看情況。周五早上,我剛醒來,老丹就興沖沖地說:“好消息,我們家旁邊的那家影院剛剛顯示,晚上演《一代宗師》(Grandmaster),不用過橋了。不過費城也只有這一家和西區(qū)的那家今晚有場?!崩系づ聸]有票,趕緊在網(wǎng)上買了四張票,周五晚上七點的電影。
《一代宗師》全美公映的首日,費城只有兩家電影院上演,看起來是部小眾電影,院線想先趟趟水,如果上座率高,可能別的電影院就會追著加映。晚上到電影院,門前排著長長的購票隊列,看著嚇人。當晚有新電影首映,這些人都要去看《一代宗師》嗎?還是別的電影?不管怎樣,老丹很得意自己有先見之明,亮亮手中的電子票,穿過排隊的人群,進入演播廳??呻娪吧嫌硶r,廳里空空蕩蕩的,幾百人的電影廳,稀稀落落地坐著不到四十人,除了我們家里的三個中國人,再沒有任何亞裔,一多半都是非裔。老丹說,非裔看功夫片,是有淵源的,李小龍(Bruce Lee)被很多非裔男子供奉為大師來膜拜,中國的功夫片在美國風靡多時,在美國人眼里,中國功夫的代名詞是李小龍,成龍和李連杰都是追隨者而已。難怪西區(qū)的那家電影院要上映《一代宗師》,估計上座率可能要高點。《一代宗師》在北美的預(yù)告片里,也請來美國的饒舌歌手助陣,真是要鼓動美國非裔市場。不過有意思的是,做評述和網(wǎng)上評價的美國人大多是美國白人。
北美片花里最醒目的一句是“李小龍導(dǎo)師的故事”,給電影定性。一代宗師翻譯成 “The Grandmaster”,可能也找不到更好的名字,在教導(dǎo)出一個傳奇李小龍之前,葉問本身就要先變成一個傳奇。有趣的是,葉問的名字被翻譯成“IP Man”,這個粵語名字,有點像動漫人物的味道。走進電影院的美國人,可能大部分都是沖著李小龍的名字去的,他們也許是想著這部電影,不過是一般的武打格斗片,卻不料看到的是關(guān)于中國武術(shù)的藝術(shù)片,到底他們能領(lǐng)會到多少功夫的精髓,便不得而知了。
王家衛(wèi)的電影,總是讓人捉摸不透,又充滿期待。這部電影被定級為“父母定奪的功夫暴力片(PG-13 for kung-fu violence)”,在美國公演時只上映108 分鐘,據(jù)說比國內(nèi)的片場整整短了20分鐘,故事似乎看起來并不是那么連貫。最痛苦的是,梁朝偉飾演的葉問將粵語,這對于我來說,就是鳥語,幾乎不可能明白,看著英文字幕,好歹能猜出來,不懂英文,又聽不懂廣東白話的母親,就不那么幸運,急得有些抓耳撓腮,要給她講解,原本以為看地道的中國國語電影,卻不料依然掛著港片的缽衣。
章子怡梁朝偉馬不停蹄吆喝
章子怡這個名字,絕對決定著《一代宗師》在北美的票房。對于美國人來說,除了那些功夫明星,章子怡就是最著名的,幾乎很少有人知道梁朝偉,更不要提趙本山和小沈陽了。老丹看著飾演葉問太太的演員對我說,那個女子不像中國人,我說她是韓國演員,老丹驚詫地問:難道中國除了章子怡,沒有中國女演員了嗎?那是廢話,也許,導(dǎo)演用宋慧喬,可能是想打開韓國市場,美國人是大大不買賬的。
章子怡和梁朝偉都很敬業(yè),北美公映前的宣傳功課做得很足。美國很大,發(fā)行宣傳的市場著重于洛杉磯和華盛頓。章子怡、梁朝偉和王家衛(wèi)的英文都講得不錯,直接可以接受美國媒體的采訪,并且應(yīng)答還對流。為了寫這篇文章,搜索了下視頻,看到章子怡接受了幾乎全美三大電視臺的訪問,還有首映前紅地毯上的現(xiàn)場問題,甚至還接受華爾街時報電子網(wǎng)(WSJ Digital Network)的視頻單獨采訪,并用中英文對答,相當不容易。
章子怡在訪談中談到最多的是,她在練功時是多么辛苦,許多舊傷復(fù)發(fā),很辛苦;拍攝環(huán)境也相當惡劣,王導(dǎo)可以去世界上所有的地方,卻把大隊人馬拉到最寒冷的地方,讓演員們飽受寒冷之苦;在拍攝前她不知要拍什么,沒有劇本,臺詞的準備,只是拍攝前才知曉,接這個戲只是因信賴王家衛(wèi)導(dǎo)演;她還把戲中宮二和葉問說成是“一戰(zhàn)鐘情(love at first fight)”;還有拍攝過程的細節(jié),很多時間都只是訓練功夫,三分鐘的一場打斗戲,拍了三周,之前還花了六個月來準備;她還講述了宮二作為一個女生,想在男人為武術(shù)宗師的困境中是何種不易。
梁朝偉在接受美國媒體時,表達了他對功夫的理解:他從46歲,才開始練功夫,是老胳膊老腿了,他覺得功夫不只是簡單的武打格斗,必定還有更多的藝術(shù),否則不會在中國流傳四千年,中國武術(shù)的淵博,很不為外族所知,導(dǎo)演想通過這部作品,講真正的中國武術(shù)精髓傳播世界各地。
美國人對王家衛(wèi)的名字很陌生,不過美國媒體在報道時說,王家衛(wèi)早就因一部《春光乍泄(Happy Together)在九七年就獲得過康城影展大獎,而十年后李安才以同樣的同性戀題材的電影《斷背山》,獲得奧斯卡最佳導(dǎo)演獎,言下之意,是李安抄襲了王家衛(wèi)。
普通美國人眼中的《一代宗師》
電影結(jié)束后,問老丹什么感受,他說,老是看到有多部關(guān)于IP Man的電影,看完這一代宗師,才知道這葉問是李小龍的師傅,這算長了一個知識點。這個回答,讓我有些哭笑不得。再問,老丹又說,很多美國人看完,可能都會吃驚,畫面很優(yōu)美,故事卻很令人迷惑,跳動性太強,鏡頭閃回很多,似乎前面講述得不清楚,要充分強調(diào),他原本的猜想是,葉問和宮二結(jié)緣,意味著南北的融合結(jié)盟,卻不想到影片是如此凄美的結(jié)尾,不知他的理解,是不是因語言和文化的隔閡。
第二天早上,在費城最大的報紙上,看到一記者看完電影的感受,和老丹的想法不謀而合。標題是“《一代宗師》美奐美侖,但情節(jié)混亂(Grandmaster's dazzles the eyes, but plot is confusing)。”也許,美國人永遠都無法意會到中國的八卦掌是怎么回事,各門派又是怎樣的糾結(jié)。他們看的,不過是畫面上極致的完美,和章子怡從每個角度,都無懈可擊的面孔,盈斥大熒幕,故事最好越簡單越好。
不管多么有深度的中國電影,在美國人眼中,都不過是小眾之作,不會像好萊塢大制作一樣,創(chuàng)造票房神話。
7. 一代宗師鏡頭分析圖文
十年磨一劍的《一代宗師》是最文藝的功夫片,因為導(dǎo)演是王家衛(wèi);但又因為有袁和平做武術(shù)指導(dǎo),梁朝偉、章子怡、張震等主角都花費了大量的時間和精力去苦練,最終呈現(xiàn)的武打視覺效果相當驚艷。
《一代宗師》真正的主角就這么幾位,但出場人物有幾十位,而徐錦江飾演的角色也只有2個鏡頭,某些版本甚至被刪減了。
徐錦江飾演的是一位武術(shù)界人士熊委員,具體身份沒有說明,但可以看出其江湖地位極高。在北派武林領(lǐng)袖宮羽田的南方退隱儀式上,徐錦江就坐在宮羽田左邊;后來的大合影,他又和宮羽田分別坐在葉問的兩邊。
這個角色的冷門之處在于,實在無法想象粗獷威猛的徐錦江能和文藝精致的王家衛(wèi)聯(lián)系在一起。
這些電影里的徐錦江,用周星馳電影中的一句話來形容:真的意想不到啊!