1. 索菲亞教堂攝影作品
圣索菲亞大教堂,位于土耳其伊斯坦布爾,坐落在藍(lán)色清真寺對(duì)面,因其巨大的圓頂而聞名于世,它是拜占庭式建筑的代表作,它的突出成就在于創(chuàng)造了以帆拱上的穹頂為中心的復(fù)雜拱券結(jié)構(gòu)平衡體系,是一幢"改變了建筑史"的拜占庭式建筑典范。
2. 索菲亞教堂航拍
圣索菲亞大教堂、佛羅倫薩圣母百花大教堂、圣彼得大教堂。
百花圣母大教堂是佛羅倫薩的地標(biāo)性建筑,與羅馬帝國(guó)的萬神殿、文藝復(fù)興盛期的圣彼得大教堂,并稱古代歐洲的三大穹頂。
大教堂曾被評(píng)為世界最美教堂,是意大利文藝復(fù)興時(shí)期建筑的瑰寶,大教堂是哥特式建筑,其外部以綠、白、紅三色大理石裝飾,與周邊的鐘樓和八角形的洗禮堂同在一個(gè)大廣場(chǎng)上,三座建筑構(gòu)成一體,顯得格外雄偉壯觀。
3. 索菲亞教堂全景圖片
土耳其圣索菲亞大教堂占地面積約5400平方米,主體呈長(zhǎng)方形,中央大穹窿圓頂直經(jīng)30米,頂部離地55米。
圣索菲亞大教堂位于現(xiàn)今土耳其伊斯坦布爾,其在希臘語(yǔ)里的意思是"上帝圣智教堂″。它是一幢拜占庭式建筑,因巨大的圓頂而聞名于世。
大教堂始建于公元325年,后因戰(zhàn)亂損毀,公元537年重建,有近一千五百年歷史。圣索菲亞大教堂坐落在藍(lán)色清真寺對(duì)面。在1453年以后,被土耳其人占領(lǐng),改建成為清真寺。1935年,第一任土耳其總統(tǒng)將其變?yōu)椴┪镳^。它是拜占庭建筑最光輝的代表,是東正教的中心教堂,是拜占庭帝國(guó)極盛時(shí)代的紀(jì)念碑。
4. 索菲亞教堂剪影
冬天可以去北京、長(zhǎng)白山以及哈爾濱。
1、北京位于北方,冬天有一種特殊的味道,尤其是大雪過后的故宮和其他花園?;ヂ?lián)網(wǎng)上甚至有一句話“一場(chǎng)雪把北京帶回北平”。冬季也是北京吃火鍋的最佳季節(jié),但在這個(gè)季節(jié),尤其是從南到北,一定要防風(fēng)保暖。羽絨服和雪地靴是保暖的標(biāo)準(zhǔn)配件。北京紫禁城下的雪,能讓人感覺到一種最特別的美。
2、到長(zhǎng)白山可以欣賞到松樹的幽雅之美、地下長(zhǎng)林的遼闊、小天池的寧?kù)o、碧潭蘭花、大峽谷的豪邁、兩條白河的奔騰、樺樹林等原始風(fēng)光。天池在冬天是冰凍的,但是白色是美麗的?;蛘叩介L(zhǎng)白山下的魔風(fēng)景區(qū),看霧凇夢(mèng)。拂曉的水霧吹拂著雪花閃爍的剪影,從荒野到城堡,再到神奇的森林,再到金色的陽(yáng)光,讓人心醉神迷。
3、冬季抵達(dá)哈爾濱,無需解釋。這里是冬天,滑雪,冰雕,雪景,幾乎都是這里最好的。哈爾濱雄偉的圣索菲亞大教堂、別出心裁的俄羅斯木屋和冰雪世界。松花江也結(jié)冰了,岸邊有很多冰雪活動(dòng),只有北方城市才能進(jìn)行。
因?yàn)橐咔榇蠹疫€是適合居家,不建議出去旅游。
5. 索菲亞教堂繪畫
圣索非亞大教堂名詞解釋:東羅馬帝國(guó)首都君士坦丁堡的著名建筑和藝術(shù)結(jié)晶。這座建筑高大明朗,氣勢(shì)雄偉,巨大的圓屋頂蓋在四個(gè)拱臺(tái)支撐著的四個(gè)拱門之上。教堂內(nèi)有鑲嵌復(fù)雜的大理石雕刻和用各種彩色玻璃嵌成的燦爛奪目的圖畫。它被稱為古代世界七大建筑奇跡之一。
6. 油畫索菲亞教堂
伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記 (俄國(guó))
伊戈?duì)柕却H愛的兄弟符塞伏洛德
而勇猛的野牛符塞伏洛德對(duì)他這樣說:
“唯一的弟兄,
僅有的光明——
你,伊戈?duì)柊。?/p>
我們倆都是斯維雅托斯拉維奇。
我的兄弟啊,請(qǐng)奮起
自己快捷的戰(zhàn)馬,
而我的馬,卻早已在
庫(kù)爾斯克近郊披鞍待發(fā)。
而我的庫(kù)爾斯克人,都是有經(jīng)驗(yàn)的戰(zhàn)士:
在號(hào)聲中誕生,
在頭盔下長(zhǎng)大,
用長(zhǎng)矛的利刃進(jìn)餐,
他們認(rèn)識(shí)道路,
他們熟悉山谷,
他們緊張起弓弦,
打開了箭囊.
磨快了馬刀;
他們縱馬奔馳,好比原野上的灰狼,
為自己尋求榮譽(yù),為王公尋求榮光。
這時(shí)候伊戈?duì)柼ど辖痃嫞?/p>
在曠野里開始趲行。
太陽(yáng)用黑暗遮斷了他的道路;
夜向他轟鳴著大雷雨,并將鳥兒都驚醒
還響起了野獸的吼嘯;
梟妖蓬松起羽毛—一
吩咐那——未知的土地
伏爾加,
波莫列,
波蘇列.
蘇羅什,
柯爾松,
還有你.特穆托羅康的神像,全都快來傾聽
于是波洛夫人在未修辟的道路上
奔向大頓河;
午夜里,他們的大車轔轔地喧嚷著,
好比一群被驚起的天鵝。
而伊戈?duì)柭暑I(lǐng)著戰(zhàn)士奔向頓河!
要知道,鳥兒在橡樹上窺伺著
他的災(zāi)禍;
豺狼在幽谷里嗥起
雷雨;
山j(luò)鷹尖聲地召喚野獸來銜取骨??;
狐貍狂吠著那紅色的盾牌。
啊,俄羅斯的國(guó)土!你已落在崗丘的那邊了
幽略的長(zhǎng)夜降臨了。
晚霞失去了光輝,
大霧遮沒了原野。
夜鶯的啼囀入睡了,
寒鴉的噪語(yǔ)已經(jīng)蘇醒。
俄羅斯人以紅色的盾牌遮斷了遼闊的原野
為自己尋求榮譽(yù),為王公尋求光榮。
星期五的清晨
他們擊潰了邪惡的波洛夫的大軍.
像利箭一樣散布在原野上,
他們俘擄了波洛夫的美麗姑娘
還搶走她們的黃金,
綾羅綢緞
和名貴的繡錦。
用被單,
用斗篷,
用皮襖,
還有波洛夫人的各式各樣的珍珠寶物
在沼澤、泥擰的地方
他們開始鋪搭一座座的橋梁。
勇敢的斯維雅托斯拉維奇擄獲了——
一面紅色的軍旗.
一幅白色的旌幡.
一支紅色的權(quán)杖.
一根投色的矛桿!
奧列格的勇敢的后裔在原野里瞌睡沉沉
飛得多么遙遠(yuǎn)?。?/p>
他生來原不是為了凌辱
蒼鷹.
白隼,
和你,黑色的烏鴉?。?/p>
邪惡的波洛夫人!
戈扎克像灰狼似地奔跑,
而康恰克給他指引通向大頓河的道路。
第二天的清晨,
血的朝霞宣告了黎明,
黑色的烏云從海上升起,
想要遮蔽四個(gè)太陽(yáng),
那藍(lán)色的閃電在烏云中躍動(dòng)。
巨大的雷聲將要轟響了!
大雨將像亂箭一樣從大頓河的對(duì)岸襲來!
在卡雅拉河上,
在大頓河旁邊,
這里長(zhǎng)矛要斷了, .
那里砍在波洛夫人頭盔上的馬刀要鈍了!
俄羅斯的國(guó)土!你已落在崗丘的那邊了!
現(xiàn)在風(fēng),斯特里鮑格的子孫啊,正將一陣陣亂箭
從海上吹向伊戈?duì)柕挠赂业能婈?duì)。
大地鳴響著,
河水正濁濤滾滾地流,
飛法遮蓋了田野, ·
那些軍旗說:
波洛夫人從頓河.
從海上涌來,
從四面八方包圍了俄羅斯的軍隊(duì)。
魔鬼的兒女們以吶喊隔斷了原野,
而勇敢的俄羅斯人用紅色的盾牌遮斷了原野。
勇敢的野牛符塞伏洛德!
你站在戰(zhàn)場(chǎng)上,
把利箭向敵軍紛紛射去,
用鋼劍劈擊他們的頭盔!
野牛啊,
你的金盔閃耀著,你跑向哪里,
哪里就有波洛夫人的邪惡的頭顱落地。
阿瓦爾人的頭盔也全被你鋒利的馬刀
砍碎了,勇猛的野牛符塞伏洛德!
弟兄們,對(duì)于這位忘記了榮譽(yù)和財(cái)富,
和車爾尼戈夫城中父親的黃金寶座,
和自己所嬌寵的、美麗的戈列葆甫娜的愛情與撫慰
的人,
那身上的創(chuàng)傷還算得了什么?
度過了特羅揚(yáng)的世紀(jì),
又度過了雅羅斯拉夫的時(shí)代,
奧列格的、奧列格·斯維雅托斯拉維有的
那些遠(yuǎn)征也都成了過去。
要知道,那奧列格用寶劍鑄成叛逆,
井將箭鏃播種在大地。
他在特穆托羅康城一踏上金鐙,
那昔日的大雅羅斯拉夫使聽見叮叮的響聲,
而符塞伏洛德的兒子符拉季米爾啊,
每天早晨都在車爾尼戈夫堵起自己的耳朵。
豪語(yǔ)把鮑里斯·維雅契斯拉維奇
送上了法庭,
并因那對(duì)奧列格的凌辱,
它在卡尼納河上
為勇敢而年輕的王公錦上綠色的喪罩。
就從這卡雅拉河上,斯維稚托鮑爾克命令把自己的
父親
用匈牙利的溜蹄馬
運(yùn)回基輔的圣·索菲亞教堂。
那時(shí)候,在奧列格·戈里斯拉維奇時(shí)代,
內(nèi)訌的種子播下了,而且芽?jī)阂言诿葎?dòng)。
達(dá)日吉鮑格的子孫的財(cái)富毀滅了;
人的生命在王公們的叛亂里縮短了。
那時(shí)候俄羅斯國(guó)土上很少聽到農(nóng)民們的喊叫
但烏鴉卻一面分啄著尸體,
一面呱呱地叫個(gè)不停,
而寒鴉也在傾談著自己的話語(yǔ),
打算飛去尋找自己的獵物。
那是發(fā)生于往昔的戰(zhàn)斗和遠(yuǎn)征中。
但像這樣的戰(zhàn)斗卻還不曾聽見說!
從清早到夜晚, .
從夜晚到天明,
利箭紛飛著.
馬刀在頭盔上鏗鏗地砍,
鋼矛喀嚓喀嚓破裂著
在那不知名的原野,
在波洛夫的土地中間。
馬蹄下的黑土中撒滿了尸骨,
浸透了鮮血:
憂愁的苗芽已在俄羅斯國(guó)土上長(zhǎng)出。
黎明前,從遠(yuǎn)方
那是什么在朝我的耳邊叫囂,
那是什么在朝我的耳旁鳴響?
伊戈?duì)栐谡倩刈约旱能婈?duì),
因?yàn)樗巯вH愛的兄弟符塞伏洛德。
廝殺了一天,
又一天;
而在第三天的晌午,伊戈?duì)柕能娖旒娂姷孤?/p>
這時(shí)弟兄二人在急湍的卡雅拉河岸分了手;
這時(shí)血酒不夠了,
這時(shí)勇敢的俄羅斯人結(jié)束了他們的灑宴:
他們讓親家們痛飲.而自己
卻為俄羅斯國(guó)家犧牲了。
青草同情地低下頭來.
而樹木悲凄地垂向地面。
要知道,弟兄們,憂郁的時(shí)代來到了,
荒漠已經(jīng)把軍隊(duì)掩蓋。
屈辱在達(dá)日吉鮑格子孫的軍隊(duì)中站起來
像一位少女,她踏上了特羅揚(yáng)的國(guó)土,
用自己的天鵝的翅翼在頓河旁邊的
藍(lán)色的海上拍擊; ‘
水花四濺,她在排遣著大量的時(shí)光。
王公們抗擊邪惡人的斗爭(zhēng)停止了,
因?yàn)榈苄謱?duì)弟兄說道:
“這是我的,那也是我的?!?/p>
關(guān)于小的事情
王公們就說“這是大的”,
于是他們自己給自己制造了叛亂。
而那邪惡的人便節(jié)節(jié)勝利地、從四面八方
侵入俄羅斯的國(guó)土。
啊,那毆打鳥兒的蒼鷹飛遠(yuǎn)了,——飛向迢迢的海濱!
伊戈?duì)柕挠赂业能婈?duì)再也不會(huì)蘇醒!
卡爾娜和熱麗亞②對(duì)那犧牲的軍隊(duì)大聲呼喚著
用火角散布著熊熊的焰柱
在俄羅斯的國(guó)土上奔駐著。
俄羅斯的婦女們一面哭泣,—面悲訴
‘我們?cè)趺聪胍蚕氩粊怼?/p>
怎么盼也盼不到、
怎么瞧也瞧不見
自己的那些親人,
而我們手里就沒有積攢下寸金分銀?!?/p>
弟兄們,基輔悲傷地呻吟起來,
而車爾尼戈夫也在沮喪地吟嘆了。
憂愁在俄羅斯國(guó)土上泛濫;
大量的悲哀在俄羅斯國(guó)土上奔流。
王公們自己給自己制造了叛亂,
而那邪惡的人,
節(jié)節(jié)勝利地侵襲著俄羅斯國(guó)土,
并且要征斂每戶一張松鼠皮的貢賦。
因?yàn)槟莾蓚€(gè)勇敢的斯維雅托斯拉維奇,
伊戈?duì)柡头宓拢?/p>
已經(jīng)以自己的不睦喚醒了詭譎的陰謀,
而他們的父親
威武的基輔大公原已以自己的威嚴(yán)
將這論調(diào)的陰謀粉碎
他用自己的雄師
和鋼劍把波洛夫人擊潰,
攻入了他們的疆土.
踏破了丘陵和山谷,
攪渾了江河和湖泊,
填干了激流和沼澤。
像一陣旋風(fēng),把邪惡的柯比雅克
從海灣、從波洛夫人那鋼鐵般的
大軍中攫奪過來:
于是柯比雅克倒斃在基輔城、
在斯維雅托斯拉夫的武士殿。
這時(shí)德意志人和威尼斯人,
這時(shí)希臘人和捷克人
都在把斯維稚托斯拉夫歌頌,
都在譴責(zé)伊戈?duì)柟?/p>
他把財(cái)帛沉溺在波洛夫的卡雅拉河的河底
向里邊傾倒了俄羅斯的黃金。
這時(shí),伊戈?duì)柟陆鹕鸟R鞍、
踏上奴隸的馬鐙。
城壘在垂頭喪氣,
而歡樂都已匿跡消蹤。