1. 8英里照片
歌名:8 Mile
歌手:Eminem
作詞:Eminem
作曲:Eminem
It's okay, it's okay. I'm gonna make it anyway
沒事的,無論如何我會辦到的
Sometimes I just feel like, quitting I still might
有時我甚至想要,放棄我仍有能力做的
Why do I put up this fight, why do I still write
為什么我要(與命運)英勇搏斗,為什么我仍固執(zhí)的在創(chuàng)作?
Sometimes it's hard enough just dealing with real life
有時應(yīng)付現(xiàn)實生活就足夠艱難了
Sometimes I wanna jump on stage and just kill mics
有時我只想跳上舞臺,去吼爆麥克風(fēng)
And show these people what my level of skill's like
并向這群觀眾展示我說唱的水平到底如何
But I'm still white, sometimes I just hate life
但我仍是個白鬼, 有時我會憎恨生活
Something ain't right, hit the brake lights
有時這些不切實際,(他說他能)吸引那些聚光燈
Case of the stage fright, drawing a blank like
事實上他會怯場,甚至害怕那些聚光燈
Da-duh-duh-da-da, it ain't my fault
Da-duh-duh-da-da,這并不是我的錯
Great big eye*****, my insides crawl
驚恐的睜大了眼睛,我的內(nèi)心在掙扎
And I clam up I just slam shut
我拒不開口,緊閉我的嘴
I just can't do it, my whole manhood's
我只是不能夠做到,我整個人格
Just been stripped, I have just been vicked
都被剝?nèi)?,我整個人都被撕開
So I must then get, off the bus then split
所以我只能下車,然后離開
Man ***** this *****t; yo, I'm going the ***** home
這該死的人生,我還要回那個凌亂的家
World on my shoulders as I run back to this 8 Mile Road
當(dāng)我逃回八英里路,仿佛整個世界都在我肩膀上
I'm a man, I'mma make a new plan
我是個爺們,我已經(jīng)制定了個新計劃
Time for me to just stand up, and travel new land
是我站起來,去新環(huán)境去闖蕩的時候了
Time to really just take matters into my own hands
是我用自己的手得到我想要的東西的時候了
once I'm over these tracks man I'mma never look back(8 Mile Road)
我曾經(jīng)超越過那些路上(碌碌無為)的人,我一定不能回頭看
And I'm gone, I know right where I'm going
我要走了,我已經(jīng)知道哪里才是我要去的地方了
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
對不起媽媽,我長大了,我必須獨自去探索
Ain't gonna follow the footsteps I'm making my own
再也不會沿著(別人)腳印走了,我要做我自己
only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
我知道的唯一的方法就是逃離八英里路
I'm walking these train tracks, trying to regain back
重走這些火車軌道,試著找回我曾經(jīng)的斗志
The spirit I had fore I go back to the same crap
在我回到這個同樣的濫地方之前
To the same plant, in the same pants
穿著同樣的褲子,回到原來的工廠
Trying to chase rap, gotta move ASAP
盡力趕上節(jié)拍,盡快動身
And get a new plan, momma's got a new man
我有了新的計劃,媽媽有了新男人
Poor little baby sister, she don't understand
但可憐的小妹她不懂
Sits in front of the TV, buries her nose in the pad
坐在電視前,把她的鼻子埋在墊子里
And just colors until the crayon gets dull in her hand
不停的畫,直到蠟筆在她的手里變得同樣的沉悶
While she colors her big brother and mother and dad
當(dāng)她畫她的哥哥,媽媽,爸爸時
Ain't no telling what really goes on in her little head
沒人知道她小腦袋里到底在想些什么
Wish I could be the daddy that neither one of us had
希望我能成為超越我們父輩的那種父親
But I keep running from something I never wanted so bad!
但是我一直在試著逃離那些我不曾預(yù)料的糟糕事情
Sometimes I get upset, cause I ain't blew up yet
有的時候我變得沮喪,那是因為我還沒有爆發(fā)
It's like I grew up, but I ain't grow me two nuts yet
就好像我長大了,但仍不是真男人一樣
Don't gotta rep my step, don't got enough pep
別斥責(zé)我的腳步慢,(我只是)沒攢夠勁頭
The pressure's too much man, I'm just trying to do what's best
男人壓力太大了,我只是想盡力做到最好
And I try, sit alone and I cry
我(不斷)孤獨地嘗試,(盡管)噙著淚花
Yo I won't tell no lie, not a moment goes by
我不會說謊,我生命中的每一刻都不會
That I don't pray to the sky, please I'm begging you God
我不會對天祈禱,但上帝我現(xiàn)在要祈求你
Please don't let me be pigeonholed in no regular job
別讓我像個沒有固定工作的妓女一樣可憐
Yo I hope you can hear me homey wherever you are
我期望你無論你是否在我身邊都像家人般注視著我
Yo I'm telling you dawg I'm bailing this trailer tomorrow
我現(xiàn)在只想告訴狗一般的你,我只想在明天逃離這個該死的拖車
Tell my mother I love her, kiss baby sister goodbye
告訴媽媽我愛她,臨別前吻下小妹
Say whenever you need me baby, I'm never too far
告訴他們,無論何時她們需要我,我都不會離她們太遠
But yo I gotta get out there, the only way I know
但是我現(xiàn)在要離開這兒,這是我唯一知道的
And I'mma be back for you, the second that I blow
在我席卷樂壇的一刻,我將歸來
On everything I own, I'll make it on my own
我會走自己的路,去贏得(渴望)一切
Off to work I go, back to this 8 Mile Road
一下班我就走,回到八英里路
I'm a man, gotta make a new plan
我是個爺們,我已經(jīng)制定了個新計劃
Time for me to just stand up, and travel new land
是我站起來,去新環(huán)境去闖蕩的時候了
Time to really just take matters into my own hands
是我用自己的手得到我想要的東西的時候了
once I'm over these tracks man I'mma never look back (8 Mile Road)
我曾經(jīng)超越過那些路上(碌碌無為)的人,我一定不能回頭看
And I'm gone, I know right where I'm going
我要走了,我已經(jīng)知道哪里才是我要去的地方了
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
對不起媽媽,我長大了,我必須獨自去探索
Ain't gonna follow the footsteps I'm making my own
再也不會沿著(別人)腳印走了,我要做我自己
only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
我知道的唯一的方法就是逃離八英里路
You gotta live it to feel it, you didn't you wouldn't get it
你會為了體驗它而生存,如果你不那么做你是不會得到你想要的
Or see what the big deal is, why it was and it still is
你會看到什么是我們一直想得到的大生意,為什么它以前不是,可它現(xiàn)在卻是了
To be walking this borderline of Detroit city limits
穿梭于底特律城市的邊緣線
It's different, it's a certain significance, a certificate
感覺非常與眾不同,這個正是重要的、確鑿的、可靠的證明
Of authenticity, you'd never even see
你也許絕不會明白
But it's everything to me, it's my credibility
但是這對我來說是一切,這是我的信譽
You never seen heard smelled or met a real MC
你絕不會聽見、聞見、或遇見個真實的MC
Who's incredible upon the same pedestal as me
誰都會難以致信,像我這樣被人狂熱崇拜的人
But yet I'm still unsigned, having a rough time
也曾沒有廠牌來簽我,(也)會有一段艱苦的歲月
Sit on the porch with all my friends and kick dumb rhymes
坐在貨物上和我朋友玩弄著愚蠢的韻律
Go to work and serve MCs in the lunch line
并一起工作,然后排隊吃工廠提供的免費午餐
But when it comes crunch time, where do my punchlines go?
但是當(dāng)吃飯的時間來臨的時候,我卻想不出的那些精妙的押韻唱給誰聽
Who must I show, to bust my flow?
我一定要爆發(fā)自己的潛能給誰看
Where must I go? Who must I know?
我該去哪兒,又該認(rèn)識誰
Or am I just another crab in the bucket?
或許我只是被困在桶里的另外一只螃蟹
Cause I ain't having no luck with this little Rabbit so ***** it
我甚至沒有TMD《八英里》的里面的Rabbit幸運
Maybe I need a new outlet, I'm starting to doubt *****t
也許我需要一個新發(fā)泄途徑,我開始有點懷疑,
I'm feeling a little skeptical who I hang out with
懷疑我是否應(yīng)該堅持下去
I look like a bum, yo my clothes ain't about *****t
我看上去衣衫襤褸、像個乞丐
At the Salvation Army trying to salvage an outfit
我想像救世軍一樣去嘗試解放蕓蕓眾生
And it's cold, trying to travel this road
不過獨自走這條路太艱難了
Plus I feel like I'm on stuck in this battling mode
另外我覺得我有點陷入戰(zhàn)斗模式中了,
My defenses are so up, but one thing I don't want
我的防御是那么高, 某些事(只是)我不想做(并不是不能做)
Is pity from no one, the city is no fun
我沒有遺憾, 這個城市也毫無樂趣
There is no sun, and it's so dark
這里沒有陽光,暗淡又陰冷
Sometimes I feel like I'm just being pulled apart
有時我覺得我要被撕碎了
From each one of my limbs, by each one of my friends
被每個朋友簇?fù)碇麄兝沂帜_般圍在我的身旁
It's enough to just make me wanna jump out of my skin
我受夠了,這讓我TMD想跳出這副皮囊
Sometimes I feel like a robot, sometimes I just know not
有時我覺得我像個機器人. 有時我都不知道我在做什么
What I'm doing I just blow, my head is a stove top
我只是在冒氣,我的頭像個已燒開水的壺蓋
I just explode, the kettle gets so hot
困擾我的太多了, 我的頭都快爆炸了
Sometimes my mouth just overloads the ass that I don't got
有時我的嘴確實說了些我未曾體驗到的的酸楚
But I've learned, it's time for me to U-turn
但是我已經(jīng)想通了, 是到我人生掉頭的時刻了
Yo it only takes one time for me to get burned
這只是我的一次受傷, 而不是墮落
Ain't no falling no next time I meet a new girl
不會有下次了, 我會邂逅一個新的女孩
I can no longer play stupid or be immature
我將再也不會那么蠢, 也不會那么嫩了
I got every ingredient, all I need is the courage
我有一切必要的品格, 我現(xiàn)在只是需要勇氣
Like I already got the beat, all I need is the words
我已經(jīng)準(zhǔn)備去戰(zhàn)斗了, 所需要的就只是一些話來鞭策
Got the urge, suddenly it's a surge
有了這種強烈愿望,突然間(內(nèi)心)就會像浪潮般奔騰洶涌
Suddenly a new burst of energy has occurred
于是突然一種新的力量在我身體中迸發(fā)了
Time to show these free world leaders the 3 and a third
是到了讓那些free world的SB看看時間的時侯了
I am no longer scared now, I'm free as a bird
我再也不會恐懼了,我像鳥一樣的自由
Then I turn and cross over the median curb
于是我轉(zhuǎn)身躍過了人群中的極限
Hit the 'burbs and all you see is a blur from 8 Mile Road
猛烈回?fù)簦ㄙ|(zhì)疑我的言論),(因為)你所見的(我的過去)只不過是八英里路上(那些毫不足道的)污點而已
I'm a man, gotta make a new plan
我是個爺們,我已經(jīng)制定了個新計劃
Time for me to just stand up, and travel new land
是我站起來,去新環(huán)境去闖蕩的時候了
Time to really just take matters into my own hands
是我用自己的手得到我想要的東西的時候了
once I'm over these tracks man I'mma never look back (8 Mile Road)
我曾經(jīng)超越過那些路上(碌碌無為)的人,我一定不能回頭看
And I'm gone, I know right where I'm going
我要走了,我已經(jīng)知道哪里才是我要去的地方了
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
對不起媽媽,我長大了,我必須獨自去探索
Ain't gonna follow the footsteps I'm making my own
再也不會沿著(別人)腳印走了,我要做我自己
only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
我知道的唯一的方法就是逃離八英里路
2. 8英里有多長
13公里每小時。
邁是英語中“英里mile”的音譯,1英里等于1.6千米,8邁等于12.872公里。邁是一種非正式的速度表達方式。由于英里的英語名稱為“mile”,音譯為“邁”,再加上口語時都習(xí)慣性的省略掉后面的“每小時”,所以同屬于速度單位的英里/每小時就被許多人簡稱為“邁”,實際應(yīng)是:“邁/每小時”。1英里(邁)約等于1.609千米(公里)。時速8英里/每小時就大概相當(dāng)于12.872千米/每小時的速度(8x1.609=12.872)。
3. 8英里圖片
這部電影是阿姆的半自傳式的電影,有些是真的,有些是經(jīng)過藝術(shù)加工的。電影中女友出軌這一段應(yīng)該不是真的,如果你對阿姆有所了解的話,就該知道電影中他的女友跟現(xiàn)實生活中的女友不一樣。
阿姆的前妻叫Kim,他們很小就在一起了,不過兩人相處的過程中其實一直存在著問題。Kim給阿姆生了個女兒,名字叫Hailie,阿姆非常非常疼愛這個女兒。
阿姆第一次跟Kim離婚是因為發(fā)現(xiàn)她跟別人出軌。好像之后Kim又跟別人生了一個女兒。后來阿姆為了女兒和Kim再婚,但這段婚姻最終還是以離婚收場。個人覺得阿姆對他前妻還是很有感情,或者說愛恨交加吧,相愛容易相處難。你可以聽聽他的幾首歌,歌詞內(nèi)容有涉及到他前妻的。
4. 8英里是真實的嗎
313是美國密西根州底特律地區(qū)的電話區(qū)號。電影八英里是講述說唱歌手痞子阿姆就是來自底特律,八英里(路)也是底特律的一個路名。
5. 8英里是幾公里
8邁是指汽車的速度,8邁一小時可以行駛8千米!8邁等于12.872公里。因為邁是英語mile(英里)一詞的音澤,1邁約等于1.609公里。八公里每小時也就是時速8邁!八公里就是八千米,如果開車在高速公里上行駛最快大約4分鐘左右的時間就到了。因為高速公路上可以跑到120邁,120邁就是一個小120公里,平均一分鐘二公里,所以說最快速度4分鐘就夠了。當(dāng)然,如果是在鬧市區(qū)行駛8公里,正常情況下至少要十六分鐘左右,因為鬧市區(qū)正常情況下平均速度也只能每小時三十公里左右
6. 8公里照片
1個小時大約8KM,速度每公里/7.2分鐘,可以燃脂600大卡左右。
慢跑消耗卡路里更多的方法:
跑得更久
你的跑步時間越長,則消耗的熱量越多。如果你的跑步時間不能堅持較久的話,不妨每隔一周逐步增加跑步時間。“在最開始,一個推薦的方式就是制定一個每次添加五分鐘的增量計劃,”國際運動教練巴德科茨介紹說。那些成功減肥的女士通??梢詧猿珠L達一個小時的有效運動時間,較平日標(biāo)準(zhǔn)運動時間多出了近 50-100%。但是這是一個緩慢的過程,所以在一個星期中你的總里程數(shù)增量不要超過10%。
跑得更快
科茨說,加快運動速度可以有效燃燒身體中的卡路里,因為你可以在同一時間內(nèi)跑出更遠的距離。在10分鐘里保持在一個最舒服的速度。然后每一分鐘或接近一分鐘逐漸提高速度,累計五遍(10分鐘左右)。隨著時間的推移延長加速時間間隔,或者每兩分鐘加一次速,這其中有一分鐘需保持慢跑速度。
跑得更高
更多的努力,意味著會燃燒掉更多的熱量。如果在你居住范圍內(nèi)有三或四個顯眼的山丘,那么每周一次在這些山丘上慢跑?;蛘咭部梢杂门懿綑C來代替這些山丘:每五分鐘的無坡跑步相當(dāng)于兩分鐘傾斜角10°左右的有坡跑步。當(dāng)你逐漸提高了你的身體素質(zhì),就可以增加角度或是持續(xù)的時間。
讓熱量消耗翻倍
開始你的常規(guī)運動的第二部分,例如在跑完步后立即做一些適當(dāng)運動。(在十五分鐘中和你的伙伴邊聊天邊做些簡單運動讓心率回復(fù)正常。)通過雙倍運動,將延長你有效運動的時間,這就意味著,熱量會消耗得更快更多。
7. 8英里為什么叫8英里
8英里的英文歌名是<8 miles>,這首歌是電影[8 miles]的主題歌。是由美國著名饒舌歌手Eminem演唱的,也是Eminem的電影首秀。
8. 8英里截圖
1英里(mi)=1609.344米(m)。
1英里=5280英尺=63360英寸=1609.344米=1760碼=1.609344千米=1.609344公里
1英尺=12英寸,3英尺=1碼,5280英尺=1英里英里,英制長度單位。(英制是一種使用于英國、其前殖民地和英聯(lián)邦國家非正式標(biāo)準(zhǔn)化的單位制)從官方而言,它只應(yīng)用于美國、利比里亞和緬甸。而其他國家或地區(qū)則使用國際單位制,即米制,又稱為公制。而英國已于1995年完成了到國際單位制的轉(zhuǎn)換。
9. 8英里圖片高清
小青龍,獲得2018年地下八英里總冠軍,中文Battle歷史唯一的鐵麥和八英里雙料總冠軍?!兜叵?英里》的全國總冠軍,也算是爆音的一個新的開始。
10. 八英里照片
2012年6月20日。在西安一家叫光圈的夜店舉行。地下八英里致力于推動中國各地HIPHOP文化發(fā)展、眾多年輕Rapper都是從地下八英里比賽中走出來,從而被大家所熟知。