那天看了一個(gè)國(guó)外的婚禮視頻,里面男主角給女主角自己彈唱了一首英文歌,我記得大概幾句歌詞
額,介個(gè)是Love to be loved (by you )
千金女賊蔣心去白狼的婚禮現(xiàn)場(chǎng)了嗎
去了,沒(méi)結(jié)成婚。
白狼獨(dú)自一人去舉行婚禮,只為被記者嘲諷借此償還曾經(jīng)對(duì)蔣心的謊言,只為了道歉,只因?yàn)閷?duì)蔣心的愧疚。
蔣心去婚禮了,說(shuō)不希望二爺被羞辱。但是!她是去還戒指的,然后對(duì)白狼說(shuō)傷害已經(jīng)造成了,我只想做回過(guò)去的自己,然后忘了你。
盛介文也去了婚禮,蔣心還完戒指就跟盛介文走了。說(shuō)很感動(dòng)盛介文為她做的一切,兩個(gè)人要重新開(kāi)始blabla的。
反正二爺被虐得夠嗆。