納西族習(xí)慣一日三餐,主食以小麥、玉米和大米為主,加工制作成窩頭、饅頭、粑粑、米飯等花樣,山區(qū)雜以洋芋、蕎和青稞,喜喝酥油茶,常吃雜鍋菜、火鍋和大塊肉。城鎮(zhèn)、壩區(qū)的烹調(diào)技術(shù)較高,待客時(shí),飯前多設(shè)海棠、瓜果、蜜餞等自制茶點(diǎn),而“八大碗”、“六碗六盤(pán)”等花色品種很有特色。宴請(qǐng)貴客多用“三疊水”,一般用三種大小不同的碗具盛菜,形成高矮三個(gè)層次,菜譜除了通常使用的蔬菜外,特意加上一些山珍海味。
麗江粑粑
“麗江粑粑鶴慶酒,永勝油茶家家有”。麗江粑粑在過(guò)去地處南方絲綢之路、滇藏茶馬古道的麗江在馬幫隊(duì)伍中倍受歡迎,因其久置不會(huì)變質(zhì)變味、味美如初而得其麗江粑粑擺不壞的美名。
蜜餞:
海棠果蜜餞,納西語(yǔ)“多利久補(bǔ)”。 香櫞蜜餞,納西語(yǔ)香“櫞”同“緣”。
佛掌參:
因形狀酷似僧侶手掌而得其美名。相傳,玉龍山下有一對(duì)夫婦,久婚未得子女。一日,去祭拜玉龍山自然神,途中遇到一位東巴,東巴給兩位做祭祀后指點(diǎn)說(shuō),只要吃了玉龍山上的一種狀如佛手的野菜,定能生育。食后,果然生下了子女8個(gè)。 佛掌參是一道妙手良藥,書(shū)中講其功能為補(bǔ)腎壯陽(yáng)、滋陰養(yǎng)血,治療婦科疾病等有特效。
百合圓子:
“百合同心”,“合合”納西語(yǔ)為和睦相處,意寓家庭團(tuán)結(jié)、和睦,“家和萬(wàn)事興”,朋友、睦鄰間講求志同道合,尊老愛(ài)幼等。
白蕓豆酥肉:
納西語(yǔ)“思思”即相好,友好之意。在納西婚俗中,男女相戀后,在其父母、親友同意后在宴席上加一碗酥肉,標(biāo)志男女雙方已相愛(ài)而訂婚,務(wù)必成親。白蕓豆代表多子多福,兒孫滿堂。
大肉:
又叫“大紅肉”意寓日子過(guò)得紅紅火火,是納西族婚宴、節(jié)日宴席中必不可少的一道菜,大紅肉在婚禮、節(jié)日中又增添了喜氣。如今人們生活水平在不斷改善,但大紅肉作為“傳統(tǒng)節(jié)目”還是保留了下來(lái)。
老龍皮:
是產(chǎn)自玉龍山近千年栗樹(shù)上的寄生苔蘚植物。 從古至今,玉龍雪山都是納西人心中的一座神山、圣山。納西人在每年年初,都要帶上一些上好的、自己舍不得吃的供品前來(lái)祭拜玉龍神,年年如此,無(wú)論干旱、莊稼欠收年景,納西人的虔誠(chéng)感動(dòng)了玉龍神,于是,玉龍神就賜給了納西人這道山珍“老龍皮”。