一、求類似于《云之彼端,約定的地方》的動漫電影。
唯一符合的就是【秒速5厘米】了
另外還有一個(gè)是【夏日大作戰(zhàn)】以及【穿越時(shí)空的少女】
這幾個(gè)都還是比較可以
二、“云之彼端 約定的地方”的片尾曲是誰唱的?
きみのこえ
[云のむこう、約束の場所 主題歌]
作詞 : 新海 誠
作曲/編曲 : 天門
歌 : 川嶼 愛
色あせた青ににじむ 白い云 遠(yuǎn)いあの日のいろ
心の奧の誰にも 隠してる痛み
仆のすべてかけた 言葉もう遠(yuǎn)く
たくす日々の中で今も きみは 仆をあたためてる
きみのこえ きみのかたち 照らした光
かなうなら 仆のこえ どこかのきみ とどくように
仆は生きてく
日差しに灼けたレールから 響くおと遠(yuǎn)く あの日のこえ
あの云のむこう今でも 約束の場所ある
いつからか孤獨(dú) 仆を囲み きしむ心
過ぎる時(shí)の中できっと 仆はきみをなくしていく
きみの髪 空と云 とかした世界 秘密に満ちて
きみのこえ やさしい指 風(fēng)うける肌
こころ強(qiáng)くする
いつまでも こころ震わす きみの背中
愿いただ 仆の歌 どこかのきみ とどきますよう
仆は生きてく
きみのこえ きみのかたち 照らした光
かなうなら 生きる場所 違うけれど 優(yōu)しく強(qiáng)く
仆は生きたい
你的聲音
作曲/編曲 天門
作詞 新海誠
潛入蒼穹的天空
遙遠(yuǎn)的那一天的顏色
心靈深處的無人知曉的傷痛
我用盡一切的語言 也已遠(yuǎn)去
寄托著心情的每一天 現(xiàn)在你依然 溫暖著我
你的聲音 你的身影 是照耀我的光芒
無論如何 希望在何處的你 能夠聽到 我的聲音
我要活下去
光照在灼梁軌 回映在遠(yuǎn)方 那日的音
在云的云的那一邊 現(xiàn)在仍有 我們約定的地方
不時(shí)被孤獨(dú)所包圍的困頓的心
在過去的時(shí)間中 一定是 我漸漸丟失了你
你的頭發(fā) 天空和云 是怎樣的世界 充滿了神秘
你的聲音 溫柔的手指 風(fēng)一般的肌膚
讓我的心變得堅(jiān)強(qiáng)
你的聲音 你的身影 是照耀我的光芒
無論如何 即使生活的地方不同 也能溫柔堅(jiān)強(qiáng)
我要活下去
==================================================================
iroaseta ao ni nijimu shiroi kumo tooi ano hi no iro
kokoro no oku no dare ni mo kakushiteru itami
boku no subete kaketa kotoba mou tooku
nakusu hibi no naka de ima mo kimi wa boku wo atatameteru
kimi no koe kimi no katachi terashita hikari
kanau nara boku no koe doko ka no kimi todoku youni
boku wa ikiteku
hizashi ni yaketa reeru kara hibiku oto tooku ano hi no koe
ano kumo no mukou ima demo yakusoku no basho aru
itsukara ka kodoku boku wo kakomi kishimu kokoro
sugiru toki no naka de kitto boku wa kimi wo nakushiteiku
kimi no kami sora to kumo tokashita sekai himitsu ni michite
kimi no koe yasashii yubi kaze ukeru hada
kokoro tsuyoku suru
itsumademo kokoro furuwasu kimi no senaka
negai tada boku no uta doko ka no kimi todokimasu you
boku wa ikiteku
kimi no koe kimi no katachi terashita hikari
kanau nara ikiru basho chigau keredo yasashiku tsuyoku
boku wa ikitai
三、有誰知道 云之彼端 約定的地方mv里的歌名?
我只知道
演唱者:史逸欣 — Vienna Teng,一個(gè)來自美國舊金山的華裔女創(chuàng)作人
這首歌出自她的專輯《Waking Hour》
四、云之彼端,約定的地方。
嗯,的確是這樣。通過這個(gè)引出了他們童年的約定,一起去看北海道的島。這種純真和朦朧讓我想起《蒲公英的約定》